Sorry, this entry is only available in Russian.
Dear colleagues! Somehow, more and more the approach of a turning historical moment is felt, when “the quantity is about to become quality.” I mean the process of official mutual recognition of two medical systems, which began in the 50s of last century. This process entailed an avalanche-like growth of interest, accumulation of experience, comprehension, explanation and joint practical application of classical Western medicine and TCM. Globalization and the exchange of information online have accelerated and intensified this movement.
The invaluable experience of the past years allowed to see interesting conclusions in terms of comparing the two systems of thinking and integration possibilities. Indeed, despite the real storehouse of knowledge that Chinese medicine possesses (like, incidentally, other ancient naturopathic medical systems), the main difficulty is precisely the formation of a “second thinking system” for a Western doctor, building a unified system of notions and concepts that makes it possible to most effectively combine the methods of both medicine.
TCM and Western Medicine are two paradigms, two different ways of thinking, therefore it is rather difficult to fit one of them into the conceptual framework of the other. For example, the question in relation to the pathogenic source of the disease is completely different. This is seen as one of the important differences between the “western” and “eastern” approaches in general to various natural phenomena.
The doctor of Western medicine, for the first time starting to study the second medical system (in particular, TCM), often faces two of the most serious obstacles. The first is an absolutely unfamiliar system of thinking in terms of physiology, human pathology, the format of diagnoses and approaches to treatment. The second difficulty lies in the huge amount of information that is contained, in particular, in Chinese medicine, which requires years of painstaking study with natural losses of time, money and energy. Naturally, TCM is a self-sufficient medical system that has always been called upon to solve all the problems with the patient’s health with the using of only its own methods. But this pattern cannot be transferred to the present moment, because, thanks to the huge achievement of Western medicine, there is a natural redistribution of the share of methods of both medical systems depending on the strengths and weaknesses of TCM and Western medicine in different branches of medicine and in each individual clinical case. Joint work of specialists from both China and other countries made it possible to draw up training programs that would be adapted to the system of views of the Western doctor, to introduce conceptual “bridges” between TCM syndromes and the corresponding physiological manifestations of the human body in the modern sense. Working in close cooperation with the Tianjin University of TCM and EIC WFCMS, where a huge amount of work has been done in the last 20 years, we use a program that can be divided into four main levels.
Эндометриоз – это заболевание, сопровождающееся кровотечениями, болями и другими неприятными симптомами в малом тазу, нередко приводящее к бесплодию. На фоне эндометриоза в дальнейшем развиваются и другие заболевания женской половой сферы. В западной медицине эндометриоз (или аденомиоз) ассоциируется с нарушениями гормонального фона и дисфункцией вегетативной нервной системы. Традиционная Китайская медицина подчеркивает два важных фактора в развитии этой болезни, а именно «холодную землю» и «разгневанную печень», подразумевая связи между органами согласно циклу Ву-Син. В китайской медицине, конечно, не существует такого диагноза. Поэтому данное заболевание можно отнести к таким «китайским» заболеваниям, как «расстройства менструального цикла», «кровотечения», «бесплодие».
Симптомы могут практически отсутствовать или, наоборот, быть весьма ярко выраженными:
– боль во время полового акта, выделение крови после полового акта
– часто ощущение холода в малом тазу, порой довольно сильно беспокоящее пациентку
– кровянистые мажущие выделения, которые могут появляться до, после или между менструациями
– расстройства менструального цикла, более частое наступление месячных
– боли в малом тазу часто с иррадиацией в бедро
– дискомфорт в области малого таза перед менструацией или после, особенно в ночное время
– тяжело протекающая менструация или выраженный предменструальный синдром
Позиция ТКМ. Женский организм представляет собой тонко настроенный «часовой механизм». Согласно теории ТКМ, циклические физиологические процессы – это основа женского здоровья. Циклы характерны для всех сфер жизни женщины. Это смена работы и отдыха, менструальный цикл, беременность и роды, и другое. «Если женские циклы сохранены, то здоровье будет крепким» – гласит постулат китайской медицины. Так же и в западной медицине хорошо известно, что сбалансированный гормональный фон охраняет женщину от возникновения множества заболеваний, особенно болезней обмена.
Endometriosis is a disease which often leads infertility, bleeding, pain and other unpleasant symptoms in the small pelvis. As known this is the background for developing of other diseases. In Western Medicine, endometriosis is associated with a disorder in the autonomic nervous system and hormonal imbalances. Chinese medicine emphasizes two factors: “cold land” and “angry liver”.
Symptoms may be entirely absent, or vice versa is very evident.
- pain during intercourse, blood spotting after intercourse
- often feeling cold in the pelvis, sometimes very strongly expressed
- brown spotting (it can be before menstruation, between and after it)
- disorder of menstrual cycle, usually its reduction
- pain is often with irradiation to the thigh,
- discomfort in the pelvic area before menstruation or after it, especially in the night.
- heavy menstruation and pronounced premenstrual syndrome
Position of TCM. Female body is the sophisticated delicate clockwork. Cyclic processes – is the foundation of women’s health. Cycles are in all spheres – work and leisure, menstrual cycles, reproductive processes, and so on. “If the woman’s cycles are saved, her health is good.” In Western medicine it is also known that a normal level of hormones protect women from many problems.
“The study of herbs in its essence supports your inner nature and destiny … .All those who study the Tao should learn the knowledge of herbs. If you do not, you do not have any means to maintain the Tao ..”
Wang Chongyang (4 th principle of his 15 principles of Taoist teachings)
“女以血為本,男子以精为本” 典籍《女科百问》(Nv yi xue wei ben, Nan zi yi jing wei ben). “The root of women is the blood. The root of the men is an essence jing”. (Treatise “100 women’s questions”). “男以肾为根,女以肝为” (Nan yi shen wei gen, nv yi gan wei). “Man tends more to the kidney and a woman tends more to a liver.” That is a woman – is the source of the blood, and she is “more prone to liver”, because the liver stores blood. Source of blood exists in the system of cycles (as cycles are associated with the liver). It is finely tuned biological clock that needs careful handling. We are talking about reproductive health, preservation of vitality and good appearance. According to the concepts of Chinese medicine, filled with blood and jing substance vessels Chong Mai and Ren Mai is the basis and foundation for youth, reproductive function, completeness of vitality and visual appeal of women. This is the key to women’s health, if each menstrual cycle “old” blood is poured from Chong Mai, and new blood fills it, while nourishing substance jing. According to TCM theory the “sea of blood” (“unusual” vessel Chong Mai) works that way.
The problem is fairly common, especially in recent years. The treatment of infertility, including male, is one example of the successful application of an integrative approach that is equally important as the methods of traditional Chinese medicine and modern medicine and psychotherapy. Extremely interesting classical tenets of TCM explain their position of the physiology of the reproductive function of male and female body. But we cannot forget about the modern, recently emerged factors that contribute to an increase in the number of couples with problems of male infertility, the so-called “problems of modern civilization.” This subject is vast and even enormous in terms of the number of kinds of diseases, the causes of disorders of spermatogenesis and the genitourinary system dysfunction, and so on. However, some key points are seen very significant and appear in almost all cases of violations.
For beginning some things from the classics. Authentic and self-sufficient Chinese medicine clearly defines the main difference in the physiology of the female and male body. As you know, “The woman – is the source of the blood, and the man – a source of qi.” First of all, the kidney qi and jing substance of the man responsible for the function of reproduction. They are inextricably linked with the normal operation of vessels chong mai and ren mai, which is “the receptacle of qi and blood”, are directly involved in the process of spermatogenesis. In ancient times, the Chinese doctor primarily assessed so-called factors of “WU BU NAN” 五 不 男, which make conceiving impossible.
Atherosclerosis. This disease can be compared with the path where people, some faster and some slower, walk purposefully toward the vascular surgery department. How long will this way, and it is possible to roll from it to a safer way – it depends on many, many circumstances. I do not want to write banal things, but the fact remains that atherosclerosis is one of the most talked about health topics among followers of both classical and Chinese medicine.
As you know, from point of view of Chinese medicine, the main substrate, forming the basis of atherosclerosis, is phlegm (“tan”). The heart contracts constantly, works continuously, “tramples down” phlegm in the walls of blood vessels, layer by layer, day after day and year after year. The ancient said so. Stagnation of blood, working as an aggravating factor, quickly puts the patient to more severe condition. For example, the phenomenon of rupture of an atherosclerotic plaque corresponds to the syndrome of blood stasis (xue yu) in TCM. “BI” syndrome of chest can be caused by many factors. And, as is known, there are several pathways of phlegm formation in the body. Not in any way I do not take it upon myself to try to illuminate this huge reservoir of atherosclerosis problems, in particular heart vascular damages. But I would like to touch on one important aspect of this broad theme. Syndrome of phlegm and heat (tan re) in the middle and upper jiao is found very often in modern clinical practice. Combined with blood stasis syndrome (mostly in the form of violations of microcirculation and blood rheology), these two syndromes markedly accelerate and aggravate the development of atherosclerosis of the heart and brain, as part of the fit into the picture of the metabolic syndrome.
As you know, in ancient China, human physiological acts were called “pleasure”. This word means a feeling of good health with normal defecation (great pleasure – “da bian”) and normal urination (small pleasure – “xiao bian”). It’s hard not to agree with it, because the slightest discomfort or pain during these processes can ruin the mood of a person seriously and permanently. In this article I would like to talk about approach to the treatment of benign prostatic hyperplasia in Chinese medicine as a cause of urinary disorders, the disease is quite benign, but extremely unpleasant due its symptoms. The steady growth of adenoma in some patients doesn’t give choice but to resort to surgery. Exhausting urges to urinate at night, difficulty at outflow of urine, discomfort in the pelvis (lower urinary tract symptoms (LUTS))- all this symptoms greatly reduces the patient’s quality of life, thus proving the truth of the ancient Chinese name “xiao bian”. And this is precisely the area where methods of Traditional Chinese Medicine could find their proper use, and the experts on herbs and acupuncture would have been pleased with the results of their labor.
Western medicine distinguishes hormonal disorders as the primary cause of adenoma development. Chinese medicine, as we know, relates this disease to syndromes “lin» ( “lin zheng”), and they are described in detail in textbooks on the theory. If you touch specifically adenomas, the key to solving this problem is simple and complex at the same time. We must be clear about the mechanisms of pathogenesis and use “drivers” properly. TCM has left a wise decision, that is, selects the main problem, the main syndrome, the treatment of which can manage with all the secondary symptoms.